Phim Hàn Quốc làm lại từ các tác phẩm ăn khách nước ngoài đang trở thành xu hướng mới của ngành công nghiệp điện ảnh nước này.
Korea Times đánh giá, những bộ phim được phát hành tại Hàn Quốc trong năm nay như “Pilot” (Chàng nữ phi công), “Handsome Guys” (Đẹp trai thấy sai sai), “Hear Me: Our Summer” (Nghe nói: Mùa hè của chúng ta) và “Hidden Face” (Người giấu mặt) có một điểm chung là những phim làm lại từ phim nước ngoài.
Bằng cách khéo léo chuyển thể những câu chuyện này để phù hợp với bối cảnh Hàn Quốc, những bản làm lại này đã được khán giả đón nhận và đang trở thành xu hướng trong ngành công nghiệp điện ảnh của xứ kim chi.
Trong đó, 2 bộ phim “Pilot” và “Handsome Guys” được yêu thích tại rạp Hàn Quốc cũng như rạp Việt là những bản làm lại từ phim Thụy Điển và phim Hollywood.
“Pilot” – bộ phim hài có sự tham gia của Jo Jung Suk là bản làm lại của bộ phim “Cockpit” năm 2012 của Thụy Điển, kể về câu chuyện của phi công tài năng Han Jung Woo – người thất nghiệp chỉ sau một đêm và phải mượn danh tính của em gái để xin việc.
Bộ phim cần thu hút 2,2 triệu lượt xem để hòa vốn, nhưng đã đạt được thành công lớn khi thu hút hơn 4,7 triệu lượt xem, doanh thu 31,8 triệu USD.
“Handsome Guys” cũng là phiên bản làm lại của Hàn Quốc, dựa trên bộ phim hài đen “Tucker & Dale vs Evil” năm 2010 của Mỹ.
Phim có sự tham gia của Lee Sung Min, Lee Hee Joon và có kinh phí sản xuất ở mức trung bình – 4,6 tỉ won (3,27 triệu USD). Song khi ra mắt, tác phẩm đạt được kết quả khả quan và thu hút khoảng 1,77 triệu lượt xem, doanh thu 14,4 triệu USD.
Báo Hàn nhận xét, cả hai bộ phim nói trên đều chứng minh, việc tạo ra một bộ phim ăn khách đòi hỏi nhiều điều kiện khác nhau và việc đầu tư số vốn lớn chưa chắc đã đảm bảo thành công.
Tuy nhiên, các tác phẩm chuyển thể vẫn có thể tạo được tiếng vang với khán giả bằng cách khéo léo kết hợp cốt truyện gốc với những câu chuyện, bối cảnh đậm chất Hàn Quốc. Cùng với đó, diễn xuất duyên dáng của dàn diễn viên cũng là yếu tố then chốt tạo thành công.
Ngoài “Pilot”, “Handsome Guys”, một bộ phim Hàn Quốc khác được chuyển thể là “Hear Me: Our Summer” cũng đang gặt hái thành công trên phòng vé. Tác phẩm được làm lại từ phim Đài Loan (Trung Quốc) “Hear Me” năm 2010, kể về một cặp đôi trẻ trở nên thân thiết hơn sau khi giao tiếp bằng ngôn ngữ kí hiệu.
Bên cạnh đó, vào ngày 20.11, “Hidden Face” – bản làm lại của bộ phim Colombia năm 2011 cũng sẽ ra rạp. Phiên bản Hàn Quốc là bản làm lại thứ 4 của bản gốc, sau các bản làm lại được thực hiện ở Ấn Độ, Thổ Nhĩ Kỳ và Mexico.
Bộ phim kể câu chuyện về nhạc trưởng dàn nhạc Seong Jin (Song Seung Hun), người đang tìm kiếm Soo Yeon (Cho Yeo Jeong) – nghệ sĩ cello, đồng thời là vị hôn thê mất tích của mình.
Cùng lúc đó, Seong Jin bị thu hút bởi Mi Joo (Park Ji Hyun) – người thay thế Soo Yeon. Anh nghĩ rằng vị hôn thê của mình chỉ biến mất, nhưng thực ra cô bị mắc kẹt trong một không gian bí mật trong ngôi nhà của họ, theo dõi những gì đang xảy ra xung quanh Seong Jin.
Bộ phim đang thu hút sự chú ý trước khi ra mắt vì người hâm mộ điện ảnh mong đợi đạo diễn Kim Dae Woo – người nổi tiếng nhất với các tác phẩm “Forbidden Quest” (Điều cấm kị, 2006), “The Servant” (Người hầu, 2010) và “Obsessed” (Ám ảnh, 2014), sẽ thể hiện màu sắc độc đáo của mình.
Nguồn: https://laodong.vn/van-hoa-giai-tri/phim-han-quoc-lam-lai-bat-ngo-an-khach-1422024.ldo